Sat, Dec 27, 2014, 10:26 PM EST - U.S. Markets closed

Recent

% | $
Quotes you view appear here for quick access.

Barrick Gold Corporation Message Board

  • bimotakb83 bimotakb83 Sep 12, 2013 1:20 PM Flag

    Barrick soon to loose Pascua Lama

    The other legal battle that could end Pascua Lama
    12 de septiembre de 2013 - 10:49 | Por: Patricia Zvaighaft | September 12, 2013 - 10:49 | By: Patricia Zvaighaft |
    0A la ya conocida disputa ambiental que enfrenta este millonario proyecto minero, se suma ahora una contienda por la propiedad de algunas pertenencias mineras involucradas en éste. To the already known environmental dispute millionaire facing this mining project, now joins a fight over the ownership of some mining claims involved in this. Ayer la abogada querellante en esta causa expuso los antecedentes ante la comisión investigadora de la Cámara. Yesterday the lawyer complainant in this case presented the background to the investigating committee of the House.

    Qué opinas What do you think
    Me importa 6 Simpático 0 Interesante 1 Raro 0 Irrelevante 0 Me indigna 0
    I care 6
    Sympathetic 0
    interesting one
    Rare 0
    Irrelevant 0
    I resent 0
    Tweet Tweet Participa Participate Share on favoritesFavoritos Share on favoritesFavorites Share on printImprimir Share on printPrint More Sharing ServicesCompartir More Sharing ServicesShare Share on emailEnviar Share on emailSend Rectificar Rectify Comentar Comment “Este proyecto nos tiene acostumbrado a tantas irregularidades” , dice el diputado Enrique Accorsi (PPD), miembro de la comisión investigadora por el caso Pascua Lama, luego de que ayer la abogada Bárbara Salinas les expusiera sobre una arista más de los conflictos que afectan al proyecto minero, pero que se arrastra desde antes que en 2006 la Comisión Regional del Medio Ambiente de Atacama lo aprobara con más de 400 condiciones. "This project we have used so many irregularities," says the deputy Enrique Accorsi (PPD), a member of the investigating committee about the case Pascua Lama, after yesterday's attorney Barbara Salinas expose them over an edge over disputes involving the mining project, but that has dragged on before that in 2006 the Regional Environmental Commission Atacama adoption by more than 400 conditions.

    En diciembre de 1997, Chile y Argentina suscribieron el Tratado sobre Integración y Complementación Minera, que fue promulgado el 2000. In December 1997, Chile and Argentina signed the Treaty Mining Integration and Complementation, which was enacted in 2000. En éste se establece un marco jurídico para regir el negocio minero en la frontera de ambos países. This states a legal framework to govern the mining business on the border of both countries. Luego, en 2004, firmaron un protocolo adicional al tratado para el proyecto Pascua Lama, en cuyos anexos se establecieron las concesiones que a noviembre de 2003 tenía Barrick Gold en cada país. Then, in 2004, signed an additional protocol to the treaty for the Pascua Lama, the annexes were established concessions to November 2003 was Barrick Gold in each country.

    ¿El problema? De las 193 concesiones de explotación de Minera Nevada Spa (subsidaria de Barrick en Chile) que se incluyen en el anexo, 12 se encuentran en una disputa legal y desde el 2001 existe una medida precautoria dictada por el 14° Juzgado Civil de Santiago. The problem? Of the 193 concessions from Minera Nevada Spa (subsidiary of Barrick in Chile) included in Annex, 12 are in a legal dispute since 2001 and there is a precautionary measure issued by the 14th Civil Court Santiago. Esta consiste en la prohibición de celebrar cualquier acto o contrato sobre ellas . This is not to conclude any act or contract on them. Al día de hoy, sigue vigente, dice Salinas, que representa a la compañía canadiense Mountainstar Gold. As of today, still in force, says Salinas, who represents the Canadian company mountainstar Gold.

    “Nadie puede ejercer derecho sobre un bien que está en disputa”, agrega, y asegura que pese a ello “Barrick o Minera Nevada Spa celebra un contrato, y lo más grave de todo, es que lo hace con el Estado de Chile”. "No one can practice law in an asset that is in dispute," he adds, and says that despite this "Nevada Mining Barrick Spa or enters into a contract, and the worst of all is that it does with the State of Chile."

    La abogada además explica que “Pascua Lama no solamente tiene serios problemas de carácter ambiental, sino además tiene un vicio de legalidad en su origen” , y esto “da lugar a anular” el protocolo que impulsó el proyecto . The lawyer further explains that "Pascua Lama has serious problems not only environmental, but also has a habit of legality in origin" and this "leads to nullify" the protocol that launched the project. En junio pasado presentó una querella en el 7° Juzgado de Garantía de Santiago por falsificación y/o uso malicioso de instrumento público. Last June filed a complaint on 7th Santiago Court Guarantee for forgery and / or malicious use of public documents.

    “Minera Nevada Spa o sus representantes legales hicieron una declaración falsa al sostener que las pertenencias mineras son de su propiedad, en circunstancias que no lo son porque, a lo menos, están disputa”, sostiene la abogada, quien también tiene entre sus clientes a los accionistas minoritarios de La Polar. "Minera Nevada Spa or their legal representatives made a false statement to claim that the mining claims are owned, in circumstances that are not because, at least, are disputed," said the lawyer, who also has among its customers The minority shareholders of Polar.

    La querella fue declarada admisible por la justicia y está siendo investigada por la Unidad de Delitos de Alta Complejidad de la Fiscalía Centro Norte. The complaint was declared admissible by justice and is being investigated by the Crime Unit of the Attorney Complexity High North Center.

    La otra historia The other story
    Desde 2011, la canadiense Mountainstar Gold tiene un contrato de opción de compra respecto de las pertenencias mineras en disputa con Jorge Lopehandía, quien desde el 2001 está envuelto en un pleito legal con Minera Nevada por la propiedad de éstas. Since 2011, the Canadian mountainstar Gold has a purchase option agreement with respect to the mining claims in dispute with Jorge Lopehandia, who since 2001 is involved in a legal dispute with Minera Nevada for ownership of them. Esta causa fue tomada en 2011 por el abogado Juan Guillermo Torres, quien además, en julio del año pasado, presentó en el 23° Juzgado Civil de Santiago una demanda de nulidad de derecho público respecto del protocolo que impulsó Pascua Lama, donde comparece el Consejo de Defensa del Estado (CDE). This cause was taken in 2011 by attorney Juan Guillermo Torres, who also in July last year, presented at the 23rd Civil Court of Santiago a demand for public law invalid on the Pascua Lama urged protocol where the Council appears State Defense (CDE).

    Si bien Barrick Gold aclara que no se pronuncia sobre procesos legales en curso, asegura, a través de una declaración a El Dínamo, que “nuestro silencio no debe ser malinterpretado”, ya que la compañía “confía” en el sistema legal chileno . While Barrick Gold clarifies that does not comment on ongoing legal proceedings, said through a statement to The Dynamo "Our silence should not be misconstrued" as the company "trust" in the Chilean legal system. Sostiene que cree “firmemente” que todas las acciones pendientes que “involucran al señor Jorge Lopehandía y Mountainstar Gold carecen de mérito”. He argues that believes "strongly" that all pending actions "involve Mr. Jorge Lopehandia and mountainstar Gold without merit".

    Asimismo, agrega que no pretende responder de forma continua al “permanente bombardeo de declaraciones falsas, inexactas y engañosas” emitidas por ambos, y prevé que a medida que la justicia se pronuncie “la posición de Barrick prevalecerá”. It also adds that it intends to respond continuously to the "permanent bombardment of false, inaccurate and misleading" issued by both, and as expected justice rule "Barrick's position will prevail."

    Según los antecedentes recabados por Torres en los expedientes, Minera Nevada tendría desde 1978 unas concesiones mineras que sólo le permitirían explotar sustancias no metálicas en la comuna de Alto del Carmen, específicamente sales y nitratos. According to history compiled by Torres on file, Nevada Mining have since 1978 a mining concessions exploit only allow nonmetallic substances in the commune of Alto del Carmen, specifically salts and nitrates. En 1996, su cliente Jorge Lopehandía decidió tramitar unas concesiones en ese mismo terreno, pero que sí le permitían explotar minerales metálicos, como oro, plata y cobre. In 1996, his client Jorge Lopehandia decided to process some concessions in the same field, but allow it to operate other metallic minerals such as gold, silver and copper.

    De haberse concretado, los dos habrían trabajado en el lugar, explica el abogado, y de acuerdo a la legislación de la época, en el caso de que Barrick hubiese extraído sustancias mineras metálicas, tendría que separarlas y Lopehandía debería haber pagado lo que correspondía por concepto de extracción. From being achieved, the two have worked at the site, said the lawyer, and according to the legislation of the time, in the event that Barrick had extracted metallic mineral substances, would be separated and should have paid Lopehandia which corresponded by extraction concept.

    Sin embargo, durante la tramitación de esas solicitudes, Torres asegura que Barrick se acercó a negociar con Lopehandía la compraventa de esas concesiones, y en 1997 celebraron un contrato por una suma, la que posteriormente no habría sido respetada. However, during the processing of such requests, Torres says Barrick approached Lopehandia negotiate the sale of these concessions, and in 1997 entered into a contract for a sum, which then would not have been respected. Por este motivo, se decidió buscar la nulidad del contrato de compraventa , argumentando que “existiría falta de precio”, lo que, explica el abogado, es un elemento esencial en un contrato de ese tipo. For this reason, it was decided to seek the annulment of the contract of sale, arguing that "there would be no price", which explains the lawyer, is an essential element in a contract of this kind.

    Para evitar que las propiedades fueran transferidas a otra persona o empresa, lo primero que hizo Lopehandía fue presentar la medida precautoria que sigue vigente . To avoid that the properties were transferred to another person or company, the first thing he did was present Lopehandia injunction remains in force. Torres asegura que, para que se mantenga así, es porque “debe tener un trasfondo de hecho y jurídico importante”. Torres says that to keep it that way, is because "should have a legal background and important fact." El caso aún se está tramitando en la Corte de Apelaciones de Santiago y es probable que llegue a la Corte Suprema. The case is still pending in the Court of Appeals of Santiago, and is likely to reach the Supreme Court.

    Respecto de la otra causa que lleva Torres, y donde busca la nulidad de derecho público del decreto que promulgó el protocolo de Pascua Lama, asegura que tras dejarlo sin efecto “se anula completamente porque está viciado el acto jurídico administrativo”. Regarding other cause which leads Torres, and which seeks the annulment of the decree public law enacted Pascua Lama protocol ensures that after rescind it "completely vanishes because it is flawed administrative legal act". Consultado sobre esto, el Consejo de Defensa del Estado (CDE) prefirió no hacer declaraciones. Asked about this, the State Defense Council (CDE) declined to comment.

    La comisión investigadora The inquiry
    La abogada Bárbara Salinas, que representa a la canadiense Mountainstar Gold, cuenta que pidió comparecer ante la comisión investigadora de la Cámara, que preside el diputado Giovanni Calderón (UDI), para solicitarle que se hiciera cargo de estos antecedentes, ya que “no afecta solamente al medio ambiente sino que a la institucionalidad chilena”. The attorney Barbara Salinas, who represents the Canadian mountainstar Gold, that asked to appear before the investigating committee of the House, chaired by Rep. Giovanni Calderón (UDI), to urge you to take charge of this background, since "no effect only the environment but the Chilean institutions. "

    “Esto es un vicio de origen”, recalca Salinas, y asegura que quizás no tendría por qué estarse discutiendo si se revoca o no la calificación de autorización ambiental de Pascua Lama cuando “esto partió mal desde el inicio”. "This is a vice of origin," notes Salinas, and ensures that perhaps would not have to estarse discussing whether to revoke the environmental clearance rating Pascua Lama when "this went wrong from the start."

    La comisión solicitó una serie de oficios, entre ellos uno a la Superintendencia de Medioambiente (SMA), explica la abogada, para que informe por qué se aprobó la calificación ambiental en circunstancias que existen litigios pendientes. The commission called for a number of trades, including one to the Superintendency of Environment (SMA), the lawyer explained to that report why the environmental assessment was approved in circumstances that are pending litigation. Asimismo, se acordó oficiar al Conservador de Minas de Vallenar para que informe quiénes serían los titulares de las pertenencias mineras. Also agreed to officiate at Mines Conservative Vallenar to report who the owners of the mining.

    Por su parte, el diputado Accorsi explicó que si bien la disputa de las propiedades es un tema entre privados, “los antecedentes que nos entregó nos preocupan mucho porque lo que ellos están diciendo es que los terrenos donde se está implementando la faena minera de Barrick no serían de Barrick” . For his part, Deputy Accorsi explained that although the property dispute is a matter between private, "the background that gave us a lot because we care about what they are saying is that the land where the mining is implementing Barrick Barrick would not. " Agrega que si esto resultara cierto “sería una tremenda gravedad para el proyecto”. He adds that if this proves true "would be a tremendous gravity to the project."

    El diputado Calderón -que fue consultado por El Dínamo antes de que la abogada compareciera ante la comisión, pero que ella misma había puesto al tanto de los antecedentes- coincide que en que si se determina que las propiedades pertenecen a terceros “naturalmente que afectará el que Minera Nevada las siga explotando” . Deputy Calderon, who was consulted before Dinamo attorney appear before the commission, but that she had made ​​aware of the history-match in that if it is determined that the property belongs to others "naturally affect the Minera Nevada exploiting follow them. "

    Calderón sostiene que “si se cometió alguna irregularidad fue de las autoridades de la época que suscribieron una serie de documentos públicos, los que permitieron llevar adelante el proyecto. Calderon argues that "if any irregularity was committed by the authorities of the time they signed a series of public documents that allowed carrying out the project. Pero hay que hablar en condicional porque nada de esto está probado”. But we must speak in the conditional because none of this is proven. " Agrega que la intervención de las autoridades públicas se produce para la autorización de una serie de permisos sectoriales y medidas en el entendido que “Minera Nevada era la propietaria de los derechos” . He adds that the intervention of public authorities for authorization occurs in a series of sectoral permits and steps in the understanding that "Minera Nevada was the owner of the rights."

    El recurso de protección The application for protection
    Ayer la abogada Salinas expuso además los antecedentes relativos al recurso de protección que presentó el lunes de la semana pasada contra Pascua Lama, en la Corte de Apelaciones de Copiapó, por la ejecución de 16 de obras que a, su juicio, no han sido autorizadas por la SMA. Yesterday Salinas attorney also explained the background relating to resource protection on Monday unveiled last week against Pascua Lama, in the Court of Appeals of Copiapo, the execution of 16 works to his opinion, not authorized by the SMA.

    La comisión también ofició a este organismo para que informe al respecto. The committee also wrote to the agency to report. Pese a que el recurso aún no ha sido acogido a trámite, el diputado Accorsi explica que “lo tuvimos presente como un antecedente más de toda estas supuestas irregularidades” . Although the resource has not yet been accepted for processing, the deputy Accorsi explains that "what we present as an antecedent of all these alleged irregularities."

    Y agrega que fiscalizarán la respuesta dada por la SMA respecto si “dio permisos para hacer algunas faenas que no estaban contempladas en el dictamen de la Corte de Apelaciones, que fue bien clara respecto de lo que podían y no podían hacer”. He adds that would oversee the response of the SMA on whether "gave permission to do some tasks that were not covered by the Opinion of the Court of Appeal, which was very clear about what could and could not do."
    Temas Relevantes Relevant Topics Bárbara Salinas Barbara Salinas Barrick Gold Barrick Gold Cámara de Diputados House of Representatives Comisión Investigadora Commission of Inquiry Minera Nevada SPA Nevada Mining SPA Pascua Lama Pascua Lama Comparte Share Tweet Tweet More Sharing Services0

    SortNewest  |  Oldest  |  Most Replied Expand all replies
    • Facepalm. The word is "lose", not loose. And they won't.

      • 2 Replies to mtstack2000
      • LOL Mtstack already said Barrick lost the injunctioned Pascua land and removed 2 million ounces of Gold from the injunctioned land, yet Mtstack can't explain why Barrick still includes the injunction land and titles into Barricks SEC 6K and OSC 43-101 regulatory filings even though ABX doesn't even own Tesoro 1 1/30 to Tesoro 12 1/5 as proven in Chile court by Barricks own admission! Expert 3rd party technical reports place the deposit of Pascua Lama on the injunctioned land, so Mtstack2000 is being very gullible about just how much gold Barrick doesn't own.

        Mtstack2000 quote "When Barrick concluded its extensive exploration program in 1999, they could claim 20 million ozs of gold reserves, which included both the LAC original amount and their newly discovered deposits in the location of their current mine pit in Chile and Argentina. The injunction on the Amarillo/Tesoro claims was put in place in 2001, necessitating the removal of the LAC original 2 million ozs from their reserves leaving the 17.9 million oz to which they now attest. All of the resources that Barrick claims for Pascua Lama are from the, as Mr. Albanez terms it, "new project" in a totally separate location from the original LAC areas. "

        As we know Mr Lopehandia has already been granted certified domain to the injunctioned areas with his clean titles. What Barrick is doing is merely trying to tie up the issue in court for as long as possible while hiding under the excuse they are appealing and it's before the courts and Barrick whole issue is this environmental problem. LOL

        Lets talk about Barrick so called environmental problems at Pascua lama. ABX was given a list of required environmental priorities for building environmental systems including water management systems back during the permitting approval process in 2006. As we know from court documents dealing with Barricks 8 class action lawsuits by their own shareholders, ABX didn't even start building any of the water management systems at all, not did ABX build any infrastructure in Chile that was required based on the 2006 permitting, it wasn't till after Barrick couldn't hide the environmental problems with the project any longer that ABX was halted by the courts and found legally liable for disobeying chile law with the project that ABX then tried to plan and complete the environmental systems. This then resulted in another lawsuit against Barrick for building environmental systems on land Barrick doesn't own as per the 2001 injunction and certified domain of Mr Jorge Lopehandia.

      • Oh no, there is emptystack of cash defending the undefendable lol

 
ABX
10.58+0.27(+2.62%)Dec 26 4:00 PMEST

Trending Tickers

i
Trending Tickers features significant U.S. stocks showing the most dramatic increase in user interest in Yahoo Finance in the previous hour over historic norms. The list is limited to those equities which trade at least 100,000 shares on an average day and have a market cap of more than $300 million.
Rice Energy Inc.
NYSEFri, Dec 26, 2014 4:02 PM EST
Virgin America Inc.
NASDAQFri, Dec 26, 2014 4:00 PM EST