"...to present the top-line results from its pivotal Phase III HEAT Study with ThermoDox®..." That was in the company's press release. If you are the CLSN guy writing the release (and you know the result and it is negative), would you use the word "pivotal" to modify the word "trial?" I wouldn't, I'd leave that word out.
Disclosure - someone pointed out the very same wording in the November ACAD release prior to their announcing success the next morning. Thought it was a pretty clever thought. Hoping for a parallel here. Don't want to take credit for anything but remembering it!!
I was there for ACAD when that was pointed out and while it's true that "pivotal" is a neutral word, in theory, it points to the importance of the results being released (make-or-break). And I agree with you. If results are bad, why would anyone at the company continue to insist how important this trial is?
Both the use of "pivotal" and the entire paragraph outlining their special designations - FDA, EMA, etc.
Wow Trond I actually agree with the others on this one. either way you slice it "pivotal" seems like a descriptive but unnecessary term, that one might want to play down if it failed. But to me its not much of a tell. However, like drbroomnow, the recitation of our regulatory achievements in paragraph 2 appears bullish to me. Perhaps this language is somehow required or is customary in all top-line PR's regardless of success or failure, and I'm too green to know that.