here is the exact words: 至少三年内，360搜索没有商业化压力
in English: 360 has no pressure to monetize Search within at least 3 years.
I guess this is interpreted as no search revenue within at least 3 years?
tiany my translator just got back to me and not that I doubt your interpretation of the QIHU web article but she feels that the word MONETIZE is being confused with commoditize. QIHU is claiming they have no pressure to become just another commodity (commoditize) in the search space and that is huge news for us. I worked for a company that became commoditized and the margins bascially go to zero at some point. My interpretor picked up the work commodity from the last line. It didn't seem right that they are not feeling any pressure to monetize their search business for three years becuase they already make money frlom search! Also she mentioned that a QIHU executive does confirm the year-end marketshare of 25% (ITG has them at 21% now - good to have an outside source confirm) and that they forcasted 30% by end of 2014, but that they are now forcasting for higher marketshare internally!! Huge news....this is very bullish and the street is just scared from NQ..lost in translation!
Sentiment: Strong Buy