Le président et chef de la direction de Gildan initie un plan 10b5-1

Marketwired

MONTRÉAL, QUÉBEC--(Marketwire - 29 août 2012) - Les Vêtements de Sport Gildan Inc. (GIL.TO)(GIL) a annoncé aujourd'hui que Glenn J. Chamandy, président et chef de la direction, a conclu un plan visant la vente d'actions établi au préalable, en vertu duquel il a donné l'autorisation et l'instruction à une institution financière américaine de vendre jusqu'à 2,75 millions du nombre total de ses 9,8 millions d'actions ordinaires de Gildan, sur une période maximale de 24 mois débutant le 17 décembre 2012. Par conséquent, aucune vente d'actions n'aura lieu avant que la Société n'ait présenté ses résultats du quatrième trimestre de l'exercice 2012 et pour l'exercice complet, ainsi que ses prévisions relatives aux ventes et aux résultats pour l'exercice 2013.

Ce plan visant la vente d'actions a été adopté conformément aux lignes directrices en vertu de la Rule 10b5-1 de la loi intitulée Securities Exchange Act of 1934 et aux lignes directrices applicables aux plans visant la vente automatique de titres (Automatic Securities Disposition Plans) en vertu des lois canadiennes sur les valeurs mobilières applicables. Les plans établis en vertu de la Rule 10b5-1 permettent aux initiés d'une société de vendre des actions sur une période de temps prédéterminée, sous réserve de paramètres prédéterminés relatifs au volume et au cours. Un plan ne peut être établi que lorsque l'initié adhérant au plan n'est pas en possession d'information importante et inconnue du public. Une fois qu'un plan a été établi, l'initié n'a aucun pouvoir discrétionnaire sur les ventes aux termes du plan. Monsieur Chamandy divulguera publiquement les ventes en vertu de ce plan au moyen de dépôts sur formulaire 144, comme l'exige la Securities and Exchange Commission des États-Unis, et au moyen de rapports d'initié déposés sur SEDI, comme l'exigent les lois canadiennes sur les valeurs mobilières.

Après la vente des actions aux termes du plan 10b5-1, M. Chamandy conservera une des plus importantes participations dans Gildan, soit environ 5,7 % des actions en circulation compte tenu de la dilution. Le placement de M. Chamandy dans Gildan continuera de composer la plus grande partie de sa valeur nette personnelle. Monsieur Chamandy a réitéré son engagement personnel à continuer à diriger la stratégie de croissance de Gildan, ainsi que sa confiance en les perspectives futures de la Société. Il a également indiqué qu'il avait augmenté sa participation dans Gildan d'un nombre total de 2,6 millions d'actions en décembre 2008 et en février 2009 et estime actuellement que la participation qu'il détiendra dans Gildan après la mise en œuvre du plan 10b5-1 demeurera centrale.

À propos de Gildan

Gildan est une société mondiale verticalement intégrée, à faibles coûts, du secteur de la fabrication et de la commercialisation de vêtements de base de marques de qualité pour la famille. Gildan® est la principale marque de vêtements de sport au sein du marché des vêtements imprimés aux États-Unis et au Canada. La marque accroît sa pénétration des marchés internationaux, dont l'Europe, le Mexique et la région Asie-Pacifique. Gildan est aussi l'un des plus grands fournisseurs de chaussettes sport, tout-aller et habillées auprès d'un large éventail de détaillants aux États-Unis. La Société commercialise ses produits sous un portefeuille diversifié de marques qui lui appartiennent, dont Gildan®, Anvil®, Gold Toe®, PowerSox®, SilverToe®, Auro®, All Pro® et GT®. La Société est également le détenteur exclusif des licences pour les chaussettes de marques Under Armour® et New Balance® aux États-Unis. La Société poursuit actuellement une stratégie afin de devenir un fournisseur principal de vêtements de sport et de sous-vêtements de base de marques auprès des détaillants américains. En plus d'assurer l'approvisionnement auprès des détaillants, Gildan fabrique aussi des produits pour des programmes sélectionnés de vêtements de sport pour d'importantes marques grand public. Comptant plus de 30 000 employés à l'échelle mondiale, Gildan possède et opère de façon socialement responsable et respectueuse de l'environnement des installations de production à grand volume et à haut rendement en Amérique centrale et dans le bassin des Caraïbes. De plus, la Société a entrepris les premières étapes vers le développement potentiel d'un centre de fabrication en Asie afin de soutenir sa croissance prévue en Asie et en Europe. Des informations additionnelles sur Gildan sont disponibles sur le site Web de la Société, au www.gildan.com, et davantage d'information sur ses pratiques en matière de citoyenneté corporative est disponible au www.GildanEngagementAuthentique.com.

Énoncés prospectifs

Certains énoncés qui figurent dans le présent communiqué de presse peuvent constituer des énoncés prospectifs au sens de la loi des États-Unis intitulée Private Securities Litigation Reform Act of 1995 et des lois et de la réglementation sur les valeurs mobilières du Canada. Ces énoncés sont assujettis à des risques, des incertitudes et des hypothèses importants. Les énoncés prospectifs comprennent entre autres de l'information sur nos objectifs et sur les stratégies visant à atteindre ces objectifs, de même que de l'information sur nos opinions, nos plans, nos attentes, nos anticipations, nos estimations et nos intentions. Les énoncés prospectifs se reconnaissent généralement à l'emploi de termes ayant une connotation conditionnelle ou prospective, tels que « peut », « fera », « s'attend à », « a l'intention de », « estime », « prévoit », « suppose », « anticipe », « planifie », « croit », « continue », de même que de la forme négative de ces expressions ou des variantes de celles-ci ou de termes semblables. Les énoncés prospectifs sont, de par leur nature, incertains et les résultats ou les événements qui y sont prévus pourraient différer considérablement des résultats ou des événements réels. Le lecteur est invité à consulter les documents que nous avons déposés auprès des Autorités canadiennes en valeurs mobilières et de la Securities and Exchange Commission des États-Unis, ainsi que la rubrique « Risques et incertitudes » et les risques décrits aux rubriques « Principales estimations comptables » et « Gestion des risques financiers » de notre rapport de gestion le plus récent, pour une analyse des facteurs pouvant influencer les résultats futurs de la Société. Rien ne peut garantir que les attentes exprimées dans nos énoncés prospectifs se concrétiseront. Les énoncés prospectifs ont pour but de fournir au lecteur une description des attentes de la direction relativement à la performance financière future de la Société et ils risquent de ne pas convenir à d'autres fins. De plus, à moins d'indication contraire, les énoncés prospectifs présentés dans ce communiqué ont été établis en date de ce dernier et nous ne nous engageons nullement à les actualiser publiquement ni à les réviser à la lumière de nouveaux renseignements ou d'événements futurs ou pour quelque autre motif que ce soit, sauf si les lois ou les réglementations applicables l'exigent. Les énoncés prospectifs contenus dans ce communiqué sont présentés sous réserve expresse de cette mise en garde.

Contact:
Relations avec les investisseurs
Laurence G. Sellyn
Premier vice-président, chef des
services financiers et administratifs
514 343-8805
lsellyn@gildan.com

Sophie Argiriou
Directrice, communications
avec les investisseurs
514 343-8815
sargiriou@gildan.com

Relations avec les médias
Geneviève Gosselin
Directrice, communications
corporatives
514 343-8814
ggosselin@gildan.com

Rates

View Comments (0)